販売へ

販売条件

販売条件

SALEMIDWEST ELASTOMERS, INC. の利用規約

  1. 承諾。提案または見積、およびそれらから生じる購入者の注文はすべて、オハイオ州ワパコネタの Midwest Elastomers, Inc. (「売主」) による承諾を条件とし、承諾されるまで売主を拘束しません。本契約条件が購入者の注文の契約条件と何らかの点で異なる場合、本契約条件は反対提案と解釈され、当該注文の承諾としては有効になりません。本契約条件は当事者間の完全かつ排他的な合意を構成するものとし、購入者が本契約条件を受領した日から 10 日以内に書面で異議を申し立てない限り、購入者の同意は自動的に行われます。本契約条件への追加または変更は、両当事者が書面で署名しない限り有効になりません。誤植または速記の誤りは訂正の対象となります。
  2. 見積。別途指定がない限り、見積は情報提供のみを目的としており、オファーを目的としたものではありません。売主は、買主の注文を承諾する前に、買主に通知することなく、価格、納期、条件、数量または仕様を含むすべての見積を修正する権利を留保します。
  3. 完了日および納品。完了日または予定出荷日が記載されている場合、それらは概算であり、保証されるものではありません。売主は、履行不能または納品または出荷の遅延、あるいはそれによって買主が被ったいかなる種類または性質の損害または費用についても、かかる不履行または遅延が直接的または間接的に原因となり、または何らかの形で天災、買主の行為、戦争、暴動、火災、爆発、洪水、ストライキ、ロックアウト、差し止め命令、事故、政府の干渉、製造または製造設備の故障、十分な燃料、電力、原材料、労働力、輸送施設の入手不能、または売主の合理的な管理が及ばないその他の原因から生じた場合、責任を負わないものとします。
  4. 貨物輸送。売主が書面で別途合意しない限り、製品の配送は船積み地点のFOBで行われ、輸送費は買主が負担し、輸送中に発生した遅延、紛失、損傷のリスクは買主が負うものとし、買主は運送業者に請求を行う責任を負うものとします。
  5. 数量および品質の許容範囲。購入者は、10% を超えない超過または不足分については、比例按分で請求されることに同意します。購入者は、両当事者が書面で別途合意した場合を除き、販売者が設定したサイズおよび許容範囲で製造された製品を受け入れることに同意します。材料が購入者によって提供される場合、合理的な損傷に対して十分な余裕が設けられ、すべての材料は販売者の仕様を満たし、販売者が効率的に生産できるように適切な品質である必要があります。
  6. 保証および損害賠償および救済の制限。売主は、本契約に基づいて販売される製品が売主が定めた仕様に準拠することのみを保証します。材料に欠陥がないこと(材料が売主によって供給された場合)、および仕上がりに欠陥がないこと。この保証は、明示的または黙示的、法定またはその他のあらゆる他の保証(売主が購入者の製品の使用目的を認識しているかどうかに関わらず、商品性または特定目的への適合性に関する黙示的保証を含む)に代わるものです。保証違反に対する売主の責任および買主の唯一の救済手段は、合意された仕様に従わない製品の修理または交換、または売主の選択により、請求価格の返金に限定されるものとします。売主は請求価格を超える責任を負わず、製品に関連して発生した特別または結果的な損害についても責任を負わないものとします。売主は、製品に関連するその他のいかなる責任も負わず、また他者が負うことを許可しません。損害、欠陥、不足に関するあらゆる申し立ては、購入者が出荷品を受領してから 30 日以内に書面で申し立てられ、販売者の請求書および/または製造番号が添付されていない限り、販売者によって考慮されることはありません。
  7. 商品の返品またはキャンセル。販売者が注文を受諾した後は、販売者の事前の書面による同意がない限り、いかなる商品も返品またはキャンセルの対象とはなりません。
  8. 価格。売主が書面で別途指定しない限り、提示されるすべての価格は米国ドルで、FOB ワパコネタ、オハイオ州です。両当事者が書面で別途合意しない限り、提示されるすべての基本価格は、一度に注文全体を製造し、単一の目的地に出荷することをカバーするものであり、将来の出荷のために買い手の在庫を保管することはカバーしません。注文の配置および売主による受諾後の仕様および/または設計の変更は、価格改定の対象となる場合があります。
  9. 税金。本契約に基づく購入または製品に対して、いずれかの行政区分で課せられる税金は、購入者が支払うものとします。購入者は、かかる税金を速やかに売主に支払うこと、または免税について売主に通知する責任を負います。
  10. 支払い。支払い条件は、両当事者が書面で別途合意しない限り、請求書の日付から 30 日以内の米ドル現金です。請求書の日付から 30 日以内に売主が全額を受領しない場合、(a) ウォール ストリート ジャーナルに随時記載されるプライム レートに年率 2 パーセントを加えた利率、または (b) 年率 18 パーセントのいずれか高い方の利率が買主の口座に請求されます。買主が本契約に基づく義務を履行しなかった場合、買主は売主の回収費用 (合理的な弁護士費用を含む) を負担するものとします。売主は、買主が支払い条件を完全に履行しなかった場合、任意で未出荷の製品をキャンセルおよび/または販売することができます。
  11. 特許、商標、著作権の侵害。購入者は、製品に関して他者が保有する特許、商標、著作権、その他の知的財産権の侵害について売主を免責し、これに関連して売主が被る可能性のあるすべての法的費用を弁済することに同意します。
  12. 紛争。売主と買主の間の契約に関連して生じるあらゆる論争はオハイオ州の法律に準拠するものとし、オハイオ州内の州裁判所または連邦裁判所がそれに起因するあらゆる訴訟の管轄権を有するものとします。
  13. 信用承認。売主は、支払いを受領した場合、または売主が満足する条件や担保がない限り、いつでも出荷や配送、作業の実施を拒否することができます。
Share by: